Usłyszycie:
- Co łączy „Starego człowieka i morze” Ernesta Hemingwaya i twórczość Pilar Quintany
- Jak czyta nam się przekład „Suki” i co ma z nim wspólnego James Baldwin oraz Maya Angelou
- Czy w „Suce” jest „reggaeton” i „bling bling”
- Jakie są podobieństwa, a jakie różnice między obiema powieściami Quintany
- Czym wyróżnia się narracja w „Otchłaniach”
- Jaki element południowoamerykańskiej przyrody chętnie opisuje Pilar Quintana
Będziemy wdzięczni, jeśli zasubskrybujecie i pozytywnie ocenicie Zamorski!
Wspomniane w podkaście:
- Recenzja „Otchłani” autorstwa Jarosława Czechowicza (blog Krytycznym okiem)
- BBC World Book Club – audycja radiowa o „Suce” („The Bitch” przeł. Lisa Dillman) nagrana na żywo z udziałem autorki; program po angielsku
- Harvard Review Online – recenzja angielskiego przekładu powieści „The Bitch”
- ”Suka”, „Otchłanie” (przeł. Iwona Michałowska-Gabrych) – strona wydawnictwa Mova
Rozmawiają Olga Godlewska i Bartosz Wójcik. Podkast powstał przy Zamorskim Klubie Czytelniczym.
Słuchaj Podkastu Zamorskiego na