#28: Ayanna Lloyd Banwo, „Kiedy byłyśmy ptakami”

W dwudziestym ósmym odcinku Podkastu Zamorskiego rozmawiamy o trynidadzkiej powieści "Kiedy byłyśmy ptakami" Ayanny Lloyd Banwo, która ukazała się w przekładzie Tomasza Wyżyńskiego nakładem Wydawnictwa Echa.

Usłyszycie:

  • Dlaczego „Kiedy byłyśmy ptakami” to wyjątkowy tytuł na polskim rynku książki
  • Jaką muzykę można usłyszeć na cmentarzu Lapeyrouse w Port of Spain
  • Dlaczego autorka obawiała się, czy zdoła wiernie oddać trynidadzkie realia w powieści
  • O co chodzi ze wspięgą wężowatą i zielonymi figami
  • Dlaczego rastafarianin Darwin mówi językiem katolickiej Biblii
  • Kim jest sufferer (nie mylić z surferem)
  • No i dlaczego trochę marudzimy (choć też zachęcamy)

Będziemy wdzięczni, jeśli zasubskrybujecie i pozytywnie ocenicie Zamorski!

Wspomniane w podkaście:

Rozmawiają Olga Godlewska i Bartosz Wójcik. Podkast powstał przy Zamorskim Klubie Czytelniczym.

Słuchaj Podkastu Zamorskiego na