#9: Lyonel Trouillot, „Niedziela, 4 stycznia”

W dziewiątym odcinku rozmawiamy o haitańskiej powieści "Niedziela, 4 stycznia" (fr. "Bicentenaire") napisanej przez Lyonela Trouillot, przetłumaczonej przez Jacka Giszczaka i wydanej przez Karakter.
Lyonel Trouillot, "Niedziela, 4 stycznia" (fr. "Bicentenaire") książka w Podkaście Zamorskim

Usłyszycie:

  • Czy dżingiel Zamorskiego zostaje na dłużej?
  • Jakie książki otrzymają nagrodę na Festiwalu Bocas w tym roku?
  • Kim jest Nadia Huggins?
  • O co chodzi z nowym logo Zamorskiego?
  • Co to jest barbadoski tuk? Nie mylić z tuk tukiem, czyli autorikszą 🙂
  • Co łączy śpiew klasyczny i Karaiby?
  • Co robił muzyk jazzowy Shabaka Hutchings w Królewskiej Operze w Londynie?
  • Jak Trouillot przeciwstawia się stereotypizacji Haiti w „Niedzieli, 4 stycznia”?
  • Co wydarzyło się tytułowej niedzieli?
  • Kim są Lucien i Little Joe?
  • O czym opowiada film dokumentalny „Ghosts of Cité Soleil” (2006)?

Jak zawsze będziemy wdzięczni za subskrybowanie i ocenianie Zamorskiego!

Wspomniane w podkaście:

Poza „Niedzielą, 4 stycznia”, Karakter opublikował także „Dzieci bohaterów”. Obydwie powieści Lyonela Trouillot w przekładzie Jacka Giszczaka.

Rozmawiają Olga Godlewska i Bartosz Wójcik. Podkast powstał przy Zamorskim Klubie Czytelniczym.

Słuchaj Podkastu Zamorskiego na