Kategorie

#23: Pilar Quintana, „Suka” i „Otchłanie”

W dwudziestym trzecim odcinku Podkastu Zamorskiego rozmawiamy o dwóch powieściach kolumbijskiej pisarki Pilar Quintany: „Suce” (hiszp. „La perra”) oraz „Otchłaniach” (hiszp. „Los abismos”). Obie książki ukazały się nakładem Wydawnictwa Mova, a przetłumaczyła je Iwona Michałowska-Gabrych.

#20: „Tłumacząc przekład” – Aga Zano

W dwudziestym odcinku Podkastu Zamorskiego dzielimy się obszernymi fragmentami lubelskiego spotkania z tłumaczką Agą Zano. Aga jest autorką przekładu m.in. powieści „Mr Loverman” Bernardine Evaristo, nad którą objęliśmy nasz zamorski matronat.
Okładka książki Charmaine Wilkerson, "Czarny tort" i telefon z Podkastem Zamorskim widocznym na ekranie

#18: Charmaine Wilkerson, „Czarny tort”

W osiemnastym odcinku Podkastu Zamorskiego rozmawiamy o powieści amerykańsko-jamajskiej pisarki Charmaine Wilkerson pt. „Czarny tort” (ang. „Black Cake”). Książka ukazała się w Wydawnictwie Znak, a przełożyła ją Agata Ostrowska.

#16: Monique Roffey, „Syrena z Zatoki Czarnej Konchy”

Powracamy w drugim sezonie Podkastu Zamorskiego z rozmową o długo wyczekiwanym przez nas polskim wydaniu „Syreny z Zatoki Czarnej Konchy” (ang. „The Mermaid of Black Conch”). Powieść w tłumaczeniu Joanny Hryniewskiej ukazała się nakładem Wydawnictwa Świat Książki. Jej autorką jest trynidadzko-brytyjska pisarka i aktywistka Monique Roffey, której „Syrena…” przyniosła zdumiewający sukces i rozgłos po ponad dwudziestu latach działalności twórczej.

#15: Natasha Brown, „Przyjęcie”

W piętnastym odcinku opowiadamy o powieści „Przyjęcie” (ang. „Assembly”, przeł. Martyna Tomczak), głośnym debiucie brytyjskiej pisarki Natashy Brown, który ukazał się w Polsce nakładem Wydawnictwa Poznańskiego⁠. Tym odcinkiem zamykamy pierwszy sezon Zamorskiego, ponownie słyszymy się po wakacyjnej przerwie, na początku sierpnia.

#14: Caleb Azumah Nelson, „Otwarte wody”

W czternastym odcinku opowiadamy o pierwszej książce objętej oficjalnym matronatem Zamorskiego. „Otwarte wody” (ang. „Open Water”, przeł. Mariusz Gądek) to debiutancka powieść brytyjsko-ghańskiego prozaika i fotografa Caleba Azumah Nelsona, która niebawem będzie miała premierę w wydawnictwie Drzazgi.